Untuk memudahkan wisatawan asing menggunakan kereta bawah tanah, Perusahaan Transportasi Seoul telah memasang ``sistem dialog simultan waktu asing'' di Stasiun Myeong-dong, Stasiun Pintu Masuk Hongdae, dan Stasiun Ginpo.
Diumumkan pada tanggal 14 bahwa sistem ini akan diperluas ke 11 stasiun yang sering digunakan oleh orang asing, termasuk Stasiun Bandara (Gimpo). Sebelumnya, pemerintah kota menguji coba layanan ini di Stasiun Myeong-dong selama tiga bulan mulai 4 Desember tahun lalu.
Saya sudah melakukannya. Saat ini stasiun yang dapat digunakan sistem interpretasi AI adalah Stasiun Jongno 5-ga di Jalur 1, Stasiun Balai Kota, Stasiun Universitas Hongik, Stasiun Euljiro, dan Stasiun Gangnam di Jalur 2.
) Stasiun, Stasiun Gyeongbokgung di Jalur 3, Stasiun Myeongdong di Jalur 4, Stasiun Gwanghwamun dan Stasiun Bandara Gimpo di Jalur 5, Stasiun Itaewon dan Stasiun Gongdeok di Jalur 6 Gongdeok) Stasiun 11
Itu sebuah tempat. Sistem dialog bahasa asing simultan memungkinkan orang asing dan staf stasiun untuk berkomunikasi dalam bahasa ibu mereka melalui tampilan EL organik transparan (OLED), dan teks muncul di layar setelah terjemahan otomatis.
Itu sebuah metode. Selain bahasa Korea, bahasa yang didukung antara lain Inggris, China, Rusia, Prancis, Jerman, Spanyol, Arab, Vietnam, Thailand, Malaysia, Jepang, dan Indonesia.
adalah. Pengguna dapat menggunakan layanan ini dengan memilih bahasa pilihan mereka di layar mulai sistem. Selain percakapan simultan, pencarian rute berdasarkan peta rute kereta bawah tanah, informasi transfer, dan informasi waktu perjalanan juga tersedia.
Kami juga memberikan layanan tambahan seperti informasi, informasi harga, dan informasi status terkini dari kotak penyimpanan berawak (T-Locker) dan fasilitas penyimpanan berawak (T-Luggage).
Periksa layanan tambahan seperti ini dalam 13 bahasa di layar sentuh.
mampu untuk. Melalui uji coba pengoperasian Stasiun Myeong-dong, perusahaan memantau status penggunaan dan tingkat kepuasan wisatawan, serta meningkatkan kemampuan teknisnya melalui pembelajaran AI pada nama stasiun kereta bawah tanah, terminologi kereta api, dll.
Sistemnya juga menjadi lebih canggih, termasuk penerapan teknologi peredam bising untuk menghilangkan masalah pengenalan dan penerjemahan yang disebabkan oleh kebisingan di dalam stasiun.
Baek Ho, presiden Perusahaan Transportasi Seoul, mengatakan, ``Sistem dialog simultan bahasa asing pertama di negara ini akan membantu orang asing dari berbagai negara yang mengunjungi Korea.
“Kami akan memberikan instruksi yang mudah dan nyaman tentang cara menggunakan kereta bawah tanah dalam berbagai bahasa,” dan “Memanfaatkan teknologi AI untuk menyediakan layanan dialog simultan serta berbagai layanan tambahan untuk lebih meningkatkan kenyamanan dan kegunaan.”
“Kami berencana menambah jumlah peserta.”
2024/03/14 11:20 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 85