「お会計は0を付けてウォンで」…日本食店の円表記メニューが物議=韓国
``Bayar menang dengan 0''...Menu restoran Jepang yang ditulis dalam yen kontroversial = Korea Selatan
Karena semakin banyak restoran dan fasilitas akomodasi yang memasang tanda dalam bahasa Jepang dan menciptakan suasana Jepang, beberapa restoran bahkan bermunculan yang menampilkan harga menu dalam yen sehingga menimbulkan kontroversi.
Meskipun saya memahami gagasan untuk menciptakan suasana yang membuat orang merasa seperti mereka datang ke Jepang, banyak orang yang berpendapat bahwa hal itu sudah keterlaluan.
Pada tanggal 28, X memposting foto menu yang diambil oleh seorang pelanggan yang baru-baru ini pergi makan Monjayaki. Harga yang tertera di sebelah menu bukan dalam won Korea.
Itu ditulis dalam yen Jepang. Nama masakan seperti Monjayaki, Okonomiyaki, dan Yakisoba hanya ditulis dalam Hangul. Bahasa Inggris dan Jepang tidak tersedia. Tidak peduli siapa yang melihatnya, ini adalah makanan untuk pelanggan Korea.
Baru. Di bagian atas menu, tertulis, ``Untuk harga yang ditulis dalam yen, harap tambahkan angka nol dan bayar dalam won.'' Misalnya, ``100 yen sama dengan 1.000 won.'' Tulisannya ramah.
Restoran ini konon merupakan toko khusus makanan Jepang yang berlokasi di Daegu. Berbagai suara diungkapkan secara online. Peneguhan: “Bagus bukankah itu karena konsep tokonya?”
Ada beberapa reaksi negatif, seperti, ``Apakah restoran Korea perlu melakukan hal sejauh ini?'' Tahun lalu, menu berbahasa Inggris tanpa Hangul menimbulkan kehebohan. dari kafe ini
Pada menunya, ``Miscal (minuman yang terbuat dari bubuk biji-bijian panggang)'' tertulis ``MSGR,'' yang tidak disukai.
2024/01/30 11:23 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 85