<W解説>慰安婦訴訟、原告代理人も予想外だった韓国逆転勝訴=今後の日韓関係への影響は?
Korea memenangkan gugatan wanita penghibur, hal yang tidak terduga bahkan bagi pengacara penggugat Apa dampaknya terhadap hubungan Jepang-Korea di masa depan?
Pada tanggal 23 bulan ini, dalam keputusan pengadilan banding atas gugatan yang meminta ganti rugi kepada mantan wanita penghibur Korea Selatan dari pemerintah Jepang, Pengadilan Tinggi Seoul membatalkan putusan tingkat pertama yang menolak tuntutan penggugat dan memerintahkan pemerintah Jepang untuk memberikan kompensasi. salah satu mantan wanita penghibur.Ta
Dia diperintahkan untuk membayar 200 juta won (sekitar 23 juta yen) sebagai kompensasi. Pengadilan Tinggi Seoul memutuskan melanggar prinsip ``kekebalan kedaulatan'' berdasarkan hukum internasional, yang menyatakan bahwa suatu negara berdaulat tidak dapat diadili oleh pengadilan negara lain.
Ta. Pemerintah Jepang belum menanggapi proses peradilan apa pun, dengan alasan bahwa hal tersebut melanggar prinsip kekebalan kedaulatan, dan putusan tingkat kedua diharapkan bersifat final tanpa mengajukan banding. Pemerintah Jepang meyakini bahwa isu klaim terhadap wanita penghibur dan wanita lainnya telah terjadi pada tahun 1965.
Perusahaan tersebut telah mengambil posisi bahwa masalah ini telah diselesaikan melalui Perjanjian Klaim Jepang-Korea, dan menyatakan penyesalannya atas keputusan tersebut, dan menyebutnya "sama sekali tidak dapat diterima." Mungkinkah putusan ini akan berdampak negatif terhadap hubungan Jepang-Korea yang terus membaik?
Meskipun ada kekhawatiran mengenai apakah hal ini mungkin terjadi, banyak media Jepang yang melaporkan pandangan bahwa dampaknya akan terbatas. Pada bulan Desember 2016, mantan wanita penghibur Lee Yong-soo dan keluarga mantan wanita penghibur
Mereka mengajukan gugatan terhadap pemerintah Jepang, menuntut ganti rugi sebesar 200 juta won untuk setiap orang, mengklaim bahwa mereka "dipaksa menderita sakit mental dan fisik." Putusan tingkat pertama Pengadilan Negeri Pusat Seoul pada April 2021 menyatakan bahwa ``kebiasaan internasional
Sesuai dengan hukum adat dan preseden Mahkamah Agung (Mahkamah Agung) Korea Selatan, gugatan penggugat ditolak dengan menyatakan bahwa tuntutan ganti rugi atas tindakan kedaulatan asing tidak dapat diakui. Sebuah “solusi final dan tidak dapat diubah” terhadap masalah wanita penghibur
Hal ini juga mengesahkan keabsahan perjanjian tahun 2015 antara Jepang dan Korea Selatan, yang menegaskan perjanjian tersebut. Penggugat mengajukan banding, dan pada tanggal 23 bulan ini, pengadilan tingkat kedua, Pengadilan Tinggi Seoul, membatalkan putusan tingkat pertama dan memerintahkan pemerintah Jepang untuk membayar kompensasi. Negara berdaulat adalah pengadilan negara lain.
Fokusnya adalah pada apakah prinsip ``kekebalan kedaulatan'' berdasarkan hukum internasional, yang mencegah pengambilan keputusan oleh pengadilan, diakui, namun pengadilan tinggi menyatakan bahwa ``berdasarkan hukum kebiasaan internasional, Tafu
Mengenai perbuatan hukum, ada kasus dimana kekebalan kedaulatan negara pelaku tidak diakui.” ``Berdasarkan hukum kebiasaan internasional, adalah tepat untuk mengakui yurisdiksi pengadilan Korea atas pemerintah Jepang, yang merupakan terdakwa,'' dan mengumpulkan wanita penghibur.
Pengadilan memutuskan bahwa kompensasi yang pantas harus dibayarkan karena kesalahan terdakwa diakui selama proses tersebut. Salah satu penggugat, Lee Yong-soo, berbicara kepada wartawan setelah putusan dan berkata, ``Pemerintah Jepang
Mereka harus dengan tulus meminta maaf dan membayar kompensasi hukum sesuai dengan putusan." The Hankyoreh, sebuah surat kabar Korea Selatan, mengatakan dalam editorialnya pada tanggal 24, ``Negara-negara yang melakukan kejahatan anti-kemanusiaan seperti penggunaan 'wanita penghibur militer' selama masa perang harus bertanggung jawab.
Ini adalah keputusan yang memiliki signifikansi historis dan hukum yang besar, karena keputusan ini memperjelas prinsip bahwa tidak ada jalan keluar dari hukum.” Yonhap News mengatakan, ``Kami menghormati perjanjian wanita penghibur tahun 2015 sebagai perjanjian resmi antara kedua negara.
Seorang pejabat Kementerian Luar Negeri (setara dengan Kementerian Luar Negeri) mengatakan, ``Hal ini tampaknya menjadi tanda bahwa pemerintah bersedia menangani masalah ini dalam kerangka perjanjian diplomatik.''
Di sisi lain, pemerintah Jepang yang tidak ikut serta dalam persidangan karena yakin masalah kompensasi telah diselesaikan dalam Perjanjian Klaim Jepang-Korea tahun 1965, mengatakan, ``Kami sama sekali tidak bisa menerima keputusan tersebut.''
"Saya tidak bisa masuk," katanya. Kepala Sekretaris Kabinet Hirokazu Matsuno mengatakan pada konferensi pers pada tanggal 24, ``Hal ini jelas bertentangan dengan hukum internasional dan perjanjian antara Jepang dan Korea Selatan, dan sangat disesalkan dan sama sekali tidak dapat diterima.
Kami akan sangat mendesak mereka untuk mengambil tindakan yang tepat." Selain itu, Wakil Menteri Luar Negeri Masataka Okano memanggil Duta Besar Korea Selatan untuk Jepang Yoon Dong-min untuk menyampaikan protes. Selanjutnya Menteri Luar Negeri Yoko Kamikawa berkunjung pada tanggal 26.
Baru-baru ini ia bertemu dengan Menteri Luar Negeri Korea Selatan Park Jin di Busan, Korea Selatan bagian selatan. Dia memprotes keputusan tersebut, menyebutnya “sangat disesalkan” dan menyerukan tindakan perbaikan.
Menurut pemberitaan di Tokyo Shimbun dan media lainnya, putusan ini bahkan tidak diantisipasi oleh kuasa hukum penggugat.
dandang. Surat kabar tersebut menyatakan bahwa keputusan terbaru tersebut tidak menerapkan ``kekebalan kedaulatan,'' sehingga membuat keputusan tersebut dianggap ``tidak lazim'' bahkan dalam komunitas hukum Korea.'' ``Persidangan yang melibatkan masalah sejarah antara Jepang dan Korea Selatan mengguncang hubungan kedua negara.''
Hal ini terjadi satu demi satu pada pemerintahan Moon Jae-in sebelumnya, namun menjadi jelas bahwa konflik tidak dapat diselesaikan dengan mudah bahkan di bawah pemerintahan konservatif Yoon Seong-ryeol."
Seperti disebutkan di atas, pemerintah Jepang belum menanggapi gugatan ini karena prinsip ``kekebalan kedaulatan,'' dan putusannya diharapkan bersifat final. Mainichi Shimbun mengatakan, ``Ini adalah tugas yang sulit bagi pemerintahan Yun Seok-Yeong, yang menekankan hubungan dengan Jepang.
“Ini akan menghasilkan peningkatan satu,” katanya. Di sisi lain, surat kabar tersebut juga melaporkan, ``Dampaknya terhadap hubungan Jepang-Korea tampaknya terbatas pada saat ini, karena tidak akan ada dampak langsung yang merugikan pemerintah Jepang.''
Jika putusan sudah final, penggugat diperkirakan akan berniat menyita aset pemerintah Jepang di Korea Selatan, namun diyakini akan sulit untuk menyita aset dalam praktiknya. mantan yang lain
Dalam gugatan serupa yang dimenangkan oleh wanita penghibur dan pihak lainnya, pihak Jepang menolak menerima dokumen yang memerintahkan pengungkapan inventarisasi aset mereka. Pada Maret 2021, Pengadilan Negeri Pusat Seoul memerintahkan mantan wanita penghibur untuk menyita aset pemerintah Jepang di Korea Selatan.
Keputusan telah dibuat untuk tidak mengizinkan
2023/11/27 13:07 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5