Sudah tiga tahun sejak saya kembali ke Korea, dan ini adalah saat yang tepat untuk mengingat kembali 18 tahun saya meninggalkan Korea. ``trot'' gaya enka Jepang telah menjadi populer, dan sudah lama sekali saya tidak melakukannya. telah berkompetisi di berbagai stasiun TV setiap hari.
Mereka menyiarkan program audisi khusus dan bersaing untuk mendapatkan peringkat pemirsa. Berkat itu, aku bisa mempelajari tidak hanya lagu-lagu nostalgia di masa lalu, tapi juga lagu-lagu yang dimainkan saat itu, dan aku bisa mengisi kekosongan selama 18 tahun.
telah datang. Berkat itu, beberapa penyanyi menyanyikan lagu hit tahun 2008 <Nayana/Song oleh Nam Jin, bintang besar di dunia trot Korea>, yang melekat di telingaku. Beberapa rakyat jelata Korea
Saya merasa bahwa saya sedang mengungkapkan perasaan saya. Dari judulnya saja, Anda tiba-tiba berpikir, "Ini aku! Ini aku! Ini aku!" (Nayana)” dan mendorong diri sendiri ke depan adalah hal yang khas di Korea. Di Jepang, orang-orang juga bersikap tegas, tapi sejauh itulah mereka melangkah.
Saya rasa saya tidak perlu mengungkapkannya terlalu keras... Pertama-tama, Anda melihat situasi sekitar dan memutuskan apakah Anda harus menegaskan diri atau tidak dengan membaca suasananya, tetapi di Korea, orang-orang mempromosikan diri mereka secara langsung, sehingga mereka lebih agresif daripada di Jepang.
Cenderung berisik. Maaf untuk perkenalan yang panjang. Simak terjemahan liriknya. Angin bertiup di bar pojok jalan, sepi sekali kalau lewat begitu saja.
<Ulangi> Waktunya akan tiba ketika hari akan cerah! Aja, ada apa denganmu, jangan memprovokasiku?
Itu takdir! Itulah cara saya! Kadang diperlakukan enteng seperti bulu, kadang diinjak seperti debu (serangga).
Ini aku, ini aku, ini aku, ini aku Bahkan jika aku mencoba berteriak di gang saat matahari terbenam, bayangan basah tertiup angin dan jejak kakiku terhuyung-huyung di pinggir jalan.
Sudah larut malam saat angin sedang dingin. Tidak apa-apa. Kalau seperti saya, <Ulangi>
Liriknya memang agak melankolis, namun irama lagunya ringan, jadi bukan lagu suram, melainkan lagu penunjang kehidupan.
Menurutku lagu ini penuh dengan kepribadian Korea. Saat ini, saya tidak diperlakukan seperti manusia, dan saya berada dalam situasi yang sederhana, tetapi pada akhirnya, ketika saya mulai pamer, saya dapat melihat sekilas ``Rakuten'' yang meregangkan bahu saya dan menginspirasi Saya.
Orang Korea tidak pernah makan atau minum sendirian, mereka lebih suka berkelompok dengan orang lain.
Di sisi lain, apa yang Mi laporkan tidak normal, sehingga menjadi berita.) Penegasan diri tidak ada gunanya tanpa seseorang untuk diajak bicara, dan hanya berhasil jika ada seseorang yang mendengarkan dan berkata, ``Beginilah saya menjadi Besar.''
Orang Korea tidak suka membagi tagihan di pesta makan malam atau pesta minum, dan kebiasaan meminta satu orang membayar tagihan mungkin merupakan tanda penegasan diri. ``Jauhi itu, takdir, itu terserah padaku.''
Saya pikir saya akan terbebani oleh nasib yang menyedihkan dan malang (kenyataan yang dianggap enteng seperti bulu atau setitik debu), namun saya berhasil mengatasinya.
Itu menunjukkan bahwa dia sombong dan pamer. Ya, masyarakat Korea tidak puas dengan status quo dan memiliki keinginan mendalam untuk menjadi hebat agar tidak diabaikan oleh orang lain.
Jika kita memasukkan ini ke dalam satu kata, kita mendapatkan kata ``han (dendam).''
Namun, di Korea, ``Han (dendam)'' bukanlah sebuah dendam, melainkan sebuah energi yang menggunakan penyesalan atas situasi saat ini sebagai batu loncatan untuk membidik kelas atas.
Pada akhirnya, dia berkata, ``Tidak apa-apa, kalau hanya aku,'' katanya, ``Tidak apa-apa, kalau hanya aku.'' Kenyataannya adalah kamu tidak akan diperlakukan sebagai manusia, tapi jika kamu memiliki kemampuanku, kamu bisa menjadi hebat.
Mungkin tidak! ” *Dikontribusikan oleh Gong Yong-dae, perwakilan Kelompok Studi Perbandingan Temperamen Korea-Jepang. Lulus dari Departemen Sejarah di Universitas Nasional Seoul dan menyelesaikan sekolah pascasarjana di surat kabar yang sama. Bekerja di Pusat Pelatihan Udara Korea. Bertanggung jawab atas Asiana Maskapai penerbangan di Jepang.
Bekerja sebagai penanggung jawab Tiongkok. Penulis "Apakah Anda benar-benar tahu 'Korea'?"
2023/10/16 20:51 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 116