(BF), Naoko Amihama yang berperan sebagai ibu, Ryoji Ando sebagai sutradara karya tersebut, dan Yusaku Kiyama yang menyanyikan lagu "home" sebagai tamu istimewa, naik ke panggung.
Drama panggung ``Rumah'' merupakan karya orisinal berdasarkan lagu ``rumah'' oleh penyanyi Yusaku Kiyama, yang menjadi hit besar pada tahun 2008, dengan tema cinta keluarga.
cerita. Setelah penayangan perdananya pada bulan Maret tahun lalu, telah diputuskan bahwa drama tersebut akan dipentaskan lagi di Teater Asakusa Hana pada bulan Oktober dengan pemeran baru. Drama ``Rumah'' berkisah tentang Yuichi, putra tertua yang berorientasi pada keluarga yang bercita-cita menjadi seorang musisi dan bernyanyi di jalanan.
Mereka adalah tiga bersaudara: Lee Woo-gon), putra ketiga Sota (No Min Woo) yang terus bekerja sebagai penyanyi jalanan bersama Yuichi saat berada di kursi roda, dan putra kedua yang realistis, Kenji (Jang YooJun) yang menentang aktivitas keduanya. .Cerah
Kisah keluarga Yamago yang terdiri dari seorang ibu tunggal, Mitsuko (Naoko Amihama), yang menjaganya dengan hangat dan hangat. Mengenai tawaran ini, Min-woo yang berperan sebagai putra ketiga Sota berkata, ``Saya senang berada di atas panggung, dan saya senang berada di atas panggung dengan banyak orang.
Saya merasa sangat terhormat bisa berdiri di atas panggung. Saya pikir itu adalah cerita yang bagus tentang sebuah keluarga. Saya ingin melakukan yang terbaik tanpa menimbulkan masalah apa pun," katanya sambil mengepalkan tangan. YooJun, yang berperan sebagai putra kedua Kenji,
“Ini adalah kisah keluarga, dan ini adalah kisah saudara. Saya telah tinggal dan bekerja dengan Woo Gong hyung dari grup yang sama selama 15 tahun, dan saya pikir dia adalah hyung saya yang sebenarnya, jadi saya benar-benar bisa bertindak seperti itu.
Saya pikir begitu. Saya ingin melakukan yang terbaik,” katanya dengan percaya diri. Woo Gong, yang berperan sebagai putra tertua, Yuichi, berkata, ``Saya senang bisa tampil di film terkenal ``Home''.
Saya senang bisa memerankan kisah emosional yang muncul dari lagu tersebut bersama para pemerannya. Ada suasana kekeluargaan yang menyenangkan saat latihan,” ujarnya sambil tersenyum. Net berperan sebagai ibu dari tiga bersaudara
Naoko Hama berkata, ``Saya sangat senang bisa menjadi ibu dari anak-anak yang cemerlang (lol). Saya sangat senang karena saya sudah lama meninggalkan dunia akting dan hanya membesarkan anak-anak.
Saya pikir saya tidak akan mampu menahan siswa yang sedang belajar bahasa Jepang dengan giat (lol). Saya pikir saya harus lebih berhati-hati. Dalam kehidupan pribadinya, dia adalah ibu dari dua putra. itu
Saya harap bagian itu bisa saya keluarkan ke dalam karakter,” ucapnya penuh semangat. Dalam kehidupan nyata, Woo Gong dan Yoo Jun memiliki seorang kakak perempuan, dan Min Woo memiliki seorang adik perempuan. Woo Gong berkata, ``Karena member YooJun ada di sini.
Aku agak memahami suasana seorang adik laki-laki, tapi Minwoo sangat manis sebagai anak bungsu, dan kupikir akan sangat menggemaskan jika dia memiliki adik laki-laki sungguhan.'' YooJun kemudian berkata, ``Akulah yang termuda. ''
Aku tidak...'' dan menatap Woo Gong dengan tajam, namun Woo Gong berkata, ``Anak ini (YooJun) memiliki kepribadian yang kuat (lol),'' dan menepuk kaki YooJun, membuatnya tertawa . Dalam drama itu
Meskipun Min Woo adalah anak bungsu, namun dalam kehidupan nyata dia adalah anak tertua, sehingga dikatakan sebagai orang yang dapat diandalkan dalam memeriksa kostum kedua kakak laki-lakinya. Dalam drama tersebut, ketika Minwoo diminta untuk dimanjakan, dia dengan riang menjawab, "Ya!
'' katanya sambil tersenyum manis. Mengenai suasana latihan, Naoko Amihama mengatakan, ``Saya baru bisa berlatih satu hari, tapi hari ini adalah pertama kalinya saya bertemu dengan putra kedua saya.Dari saat kami memasuki studio,
Saat saya menyapa, dia berdiri dan berkata, ``Selamat pagi! Saya terkejut mendengar bahwa dia dibesarkan dengan sangat sopan. Ketika saya melihat naskahnya, saya menyadari bahwa meskipun saya orang Jepang,
Bahkan kata-kata sebenarnya membingungkan, tapi sungguh menakjubkan bagaimana mereka membacanya dalam drama. Saya sangat terkesan pada hari pertama sehingga saya pikir itu luar biasa, dan saya mencoba yang terbaik untuk tidak dikalahkan olehnya.
Saya juga khawatir apakah saya bisa pergi. Namun, anak-anak saya lucu dan saya senang karena sekarang saya memiliki tiga putra. Takuma, seorang ibu yang dibesarkan oleh satu orang
Saya harap saya bisa menunjukkan lebih banyak keaslian." Amihama mengatakan dia menjadi kecanduan drama Korea selama pandemi virus corona. Dia berkata, ``Saya kecanduan drama Korea dan tidak bisa berhenti menontonnya.
Saya akan menontonnya sampai akhir. Ada banyak hal yang bisa dipelajari, jadi saya menontonnya dengan berpikir itu luar biasa. Saya tahu budaya Korea adalah bersikap sopan dan santun kepada atasan, tapi ini hal baru bagi saya.
Saat pertama kali aku bertemu mereka bertiga, mereka semua luar biasa cantiknya, dan awalnya aku memakai topeng, tapi saat aku melepasnya, aku seperti, ``Berapa umurmu?'' Aku terkejut. untuk melihat betapa cantiknya kulit mereka..
Tidak ada pori-pori. Dengan begitu, aku merasa bisa menjadi lebih cantik, jadi aku bersyukur (lol),'' ujarnya tentang ekspektasinya.
Pada pengumuman produksi, Yusaku Kiyama muncul, menyanyikan lagu "home", yang merupakan ide asli drama tersebut. Jika itu dijadikan sandiwara panggung,
Saat ditanya bagaimana perasaannya saat menerima tawaran tersebut, ia berkata, ``Pertama kali saya menerima tawaran tersebut adalah di tengah pandemi virus corona.Setelah melalui banyak lika-liku, akhirnya penayangan perdananya dilakukan tahun lalu.
Sederhananya, awalnya saya tidak bisa membayangkan bagaimana rasanya berada di atas panggung. Ketika saya mendengar bahwa dunia tarik suara akan dijadikan panggung sandiwara, saya hanya terkejut melihat bagaimana jadinya. Saat itu di ZOOM
, sutradara dan orang lain yang terlibat bertanya padaku tentang hidupku, dan aku takut dengan apa yang akan aku lakukan jika hidupku dijadikan panggung (lol). Ternyata, kami mempunyai empat anak laki-laki.
Ya, kami bertiga di atas panggung, dan ayahnya tidak ada di sana. Tapi karena saya seorang ayah, saya diminta untuk membuat cerita yang jujur dan sangat inovatif, jadi ketika saya melihat naskahnya,
Saya merasakan perasaan lega. Saya merasa lega dan menyaksikan pertunjukan tersebut secara objektif, dan meskipun pada awalnya saya terkejut, pada akhirnya saya naik ke panggung lagi dan lagi dan menangis.”
Saya pergi kembali. Ketika diminta untuk memberikan pesan kepada para pemain mengenai peragaan ulang tersebut, dia berkata, ``Saya terkejut bisa memerankannya kembali setelah satu tahun. Semua orang di ruang ganti rukun. Kami sudah menjadi sebuah keluarga.
Itu semakin tebal. Konflik antar saudara, ikatan antara orang tua dan anak, dll. Ini bukan hanya tentang hal-hal baik, ini tentang mengkhawatirkan dan mengatasinya. Saya hanya merasakan di ruang tunggu kali ini juga, akan ada ikatan kekeluargaan yang berbeda dari sebelumnya.
Ya. Aku tidak bisa berakting (lol), jadi satu-satunya cara aku bisa mendukung kalian adalah dengan menyanyi, tapi aku yakin penonton yang datang untuk melihat pertunjukannya akan terharu, jadi aku akan melakukan yang terbaik untuk mempersiapkan hari itu .
Terima kasih banyak atas dukungannya." serunya. Ketika ditanya tentang baris favoritnya dalam drama, Minwoo berkata, "Itu adalah Yamago bersaudara. Kami bernyanyi bersama sebagai saudara. Jika Anda punya waktu, silakan dengarkan satu lagu."
Apakah Anda mau? Terima kasih atas dukungan kalian.'' Aku mengulangi kalimat ini berulang kali, tapi aku menyukainya karena ini mewakili perasaanku tentang keinginan menjadi penyanyi dan berbagai situasi lainnya.''
YooJun mengungkapkan kepribadian putra keduanya dengan kalimat pendek, mengatakan, ``Sulit untuk terjun ke masyarakat.'' Woo Gong berkata, ``Ada kalimat seperti, ``Ini hors d'oeuvre'' (lol).
Itu riff, tapi menurutku itu adalah kalimat yang benar-benar mengekspresikan ikatan antara dia dan ibunya, dan perasaan dekat. Saya tidak begitu memahami makanan pembuka, dan saya terus membuat kesalahan selama latihan.
Saya tidak tahu mana yang benar, jadi saya akan berlatih dan berusaha semaksimal mungkin agar bisa mengucapkan hors d'oeuvre dengan sempurna di penampilan sebenarnya,'' ujarnya meningkatkan ekspektasi terhadap penampilan sebenarnya.
Mengenai impian yang ingin ia wujudkan melalui panggung, Woo Gong berkata, ``Pekerjaan awalku adalah menyanyi, jadi aku ingin terus bernyanyi selamanya.''
adalah mimpi. Aku punya impian untuk terus aktif di Jepang, dan semakin lama aku aktif, semakin aku ingin bernyanyi selamanya.'' Dia kemudian dicampakkan oleh YooJun, yang mengatakan kepadanya, ``Tolong beri aku sedikit waktu lagi. ''
Minwoo berkata, ``Dia menatapku dan berkata, ``Minwoo, tolong bantu aku'' (lol), membuatnya tertawa. Min-woo berkata, ``Saya memiliki cerita yang mirip dengan Woo-gong. Saya telah menghabiskan waktu lama bernyanyi, menari, dan berakting di depan semua orang.
Impianku adalah terus hidup bahagia selamanya, bahagia bersama orang-orang yang kucintai, dan mampu mengatasi kesulitan apa pun dan hidup bahagia selamanya." Dan YooJun berkata, ``Tidak peduli bagaimana kamu memikirkannya, itu sama saja (dengan Woogon).''
Karena kami satu grup, kami semua membicarakan hal yang sama (lol). Sejak debut kami di Korea, kami melanjutkan aktivitas kami untuk waktu yang sangat lama, dan kami tetap berteman dekat tanpa kehilangan satu pun anggota. itu adalah,
Merupakan kebanggaan kami, atau lebih tepatnya, takdir kami, untuk menjalani hidup bahagia bersama penggemar kami untuk waktu yang sangat lama. Rasanya lebih seperti gaya hidup daripada aktivitas, jadi saya ingin berjalan bersama selamanya.
matanya berbinar. Kiyama, yang juga seorang penyanyi dengan tiga anggota, mengatakan, ``Saya ingin terus bernyanyi selama mungkin.'' Dia berkata, ``Saya melakukan debut pada usia 39 tahun karena saya memiliki impian untuk terus bernyanyi selama mungkin.
Aku didiagnosis mengidap kanker di usia muda, dan hidupku seperti itu, jadi impianku adalah menyanyikan lagu yang bisa menyentuh hati orang-orang selama mungkin. Impian yang ingin saya wujudkan melalui penampilan panggung ini juga ada di dunia tarik suara.
Ini adalah sebuah koneksi, tapi saya rasa ini akan menyalakan api hangat di hati orang-orang yang menyanyi dan menonton pertunjukannya. Itu sebabnya kami bernyanyi, kami bekerja keras di atas panggung,
Dengan terus bernyanyi, saya ingin terus bernyanyi selama mungkin, sehingga saya dapat membuat dunia menjadi lebih menyenangkan dan cerah, serta membantu anak-anak menjalani hidup mereka sepenuhnya di masa depan.
Aku menyanyikan lagu ini,'' ujarnya mengungkapkan kegemarannya. Ini adalah kembalinya Amihama ke dunia akting untuk pertama kalinya dalam 17 tahun, dan pekerjaan panggung pertamanya, jadi dia kembali dengan dukungan putranya. Dia berkata, ``Saya ingin menggunakan tahap ini sebagai kesempatan untuk berbuat lebih banyak.
Saya ingin mempunyai mimpi. Saya senang bisa menyampaikan kepada semua orang melalui keluarga saya dan panggung bahwa tidak peduli berapa pun usia Anda, Anda tidak boleh menyerah dan hidup dengan impian Anda. Saya hanyalah seorang anak kecil
Saya seorang ibu yang memiliki seorang anak, dan saya harap saya dapat memberi tahu semua orang bahwa bahkan setelah membesarkan seorang anak, Anda dapat menjalani hidup Anda dengan lebih banyak mimpi dalam pikiran Anda, dengan cara yang membantu Anda mewujudkannya.
'' dia berkata. Ketika ditanya tentang debut putranya di industri hiburan, dia menjawab, ``Saya tinggal sendiri, jadi kami tidak memiliki banyak kesempatan untuk berbicara, namun kami telah berbicara tentang tidak bergantung pada salah satu dari kami.
Saya merasa jika kita memilih pekerjaan yang sama tanpa bergantung satu sama lain, kita harus memiliki hubungan yang adil. Bahkan jika seseorang mengatakan kepada saya bahwa mereka ingin bekerja dengan cara seperti itu, saya akan berpikir, ``Oh, benarkah? " Itu berarti
"Saya mencoba berpura-pura tidak tahu sebanyak yang saya bisa," katanya. Woo Gong, YooJun, dan Min Woo telah lama aktif di Jepang dan bahasa Jepang mereka sempurna. Sulit untuk memerankan karakter Jepang, tapi Seri
Ketika ditanya tentang trik menghafal ``F'', Minwoo menjawab, ``Dalam hal latihan, saya sering mengulanginya. Saya bertanya kepada anggota staf yang berbicara bahasa Jepang standar dan meminta mereka untuk mengajari saya.''
“Supaya tidak jadi seperti itu,” ujarnya memperkenalkan metode belajarnya. YooJun berkata, ``Menurutku itu jawaban yang membosankan, tapi menurutku aku tidak punya pilihan selain mencoba yang terbaik (lol). Aku tidak punya pilihan selain membacanya berulang kali. (mengucapkan baris-barisnya)
Saya pikir saya harus melakukan yang terbaik dengan merekam video para siswa (yang masih bermain), mendengarkan pengucapan mereka, dan mengoreksinya (lol)," katanya dengan tegas. Woo Gong berkata, ``Sangat sulit untuk mengingatnya, tetapi dalam kasusku, aku memiliki banyak hal untuk diingat.
Saya banyak mempraktikkannya ketika saya berpindah dari satu tempat ke tempat lain. Saat itulah aku paling bisa berkonsentrasi.'' YooJun berkata, ``Saat aku pergi ke ruang latihan, aku mengucapkan dialognya sambil mendengarkannya, jadi aneh jika ada orang yang lewat.''
Saya pikir orang-orang bisa melihatnya (tertawa). ``Sulit untuk terjun ke masyarakat'' (lol)'' Terkadang ia menciptakan kembali situasi tersebut untuk membuat orang tertawa. Pada akhirnya, sebuah pesan dikirimkan kepada semua orang yang hendak menonton pertunjukan tersebut.
. Minwoo: "Saya pikir ini adalah kisah yang sangat menyentuh hati. Saya ingin kita semua bekerja sama untuk menciptakan karya yang bagus sehingga semua orang dapat memiliki kenangan yang baik. Kami akan melakukan yang terbaik."
Terima kasih atas dukungan Anda." YooJun: "Saya pikir ini akan menjadi cerita yang sangat hangat. Saya pikir juga begitu, tapi saya pikir sulit untuk mengatakan perasaan Anda yang sebenarnya kepada keluarga Anda.
Saya rasa setelah seluruh keluarga menonton film ini, mereka akan menjadi teman dekat, atau mungkin cinta mereka satu sama lain akan semakin dalam. Silakan datang bersama keluargamu."
Woo Gong: "Saya ingin Anda pulang dengan perasaan hangat. Kami semua akan melakukan yang terbaik, jadi jika Anda punya waktu, silakan datang dan melihatnya. Kami akan melakukan yang terbaik untuk Anda."
Kami akan bekerja keras bersama dan melakukan yang terbaik untuk menciptakan karya luar biasa yang dapat kita ciptakan bersama." Amihama: “Saat saya membaca naskahnya, ada banyak perkembangan di akhir.
Sungguh bermanfaat hingga akhirnya saya menangis sendirian di meja dapur. Saya pikir ada banyak tipe keluarga yang berbeda, tapi kali ini saya menonton acaranya dengan penuh empati, tanpa memandang generasi.
Saya pikir ini adalah pekerjaan yang bagus. Saya ingin melakukan yang terbaik sebagai ibu dari tiga anak sehingga orang-orang dari semua generasi datang dan menantikan untuk melihatnya, jadi silakan datang dan temui saya.
Silakan." Kiyama: “Saya rasa ada banyak orang yang lelah secara mental. Di saat seperti itu, saya ingin orang-orang seperti Anda menonton film ini. Keluarga adalah inti dari semua yang kami lakukan.
Saya yakin pertunjukan seperti ini akan membuat Anda meneteskan air mata hangat di akhir pertunjukan, jadi silakan datang ke lokasi dan saksikan sendiri. Saya juga bergegas dan bernyanyi berkali-kali.
Saya juga akan menyanyi, jadi silakan datang ke tempatnya. Terima kasih". Ketika diumumkan bahwa Kiyama akan tampil di bagian pertama pertunjukan pada hari Jumat, 6 Oktober, para penampilnya
Chimo bertepuk tangan kegirangan. Dia juga dijadwalkan untuk bernyanyi di bagian 1 dan 2 Chishu Raku pada hari Senin, 9 Oktober (hari libur). Drama "Rumah" akan diadakan di Teater Asakusa Hana di Tokyo dari tanggal 6 Oktober (Jumat) hingga 9 Oktober (Senin, hari libur).
Itu akan selesai. [Ikhtisar pertunjukan] ◆Tanggal pertunjukan: 6 Oktober 2023 (Jumat) hingga 9 Oktober 2023 (Senin, hari libur) Total 8 pertunjukan ◆Tempat: Teater Asakusa Hana (111-0032
28-2-1 Asakusa, Taito-ku, Tokyo) 6 Oktober (Jumat) Bagian pertama Pintu dibuka 14:15 / Pertunjukan dimulai 15:00 Bagian kedua Pintu dibuka
18:15/Mulai 19:00 7 Oktober (Sabtu), 8 Oktober (Minggu) ・Pintu Bagian 1 dibuka 12:45/Mulai 13:30 ・Pintu Bagian 2 dibuka 16:45/Mulai 17:30
9 Oktober (Senin/Libur) ・Bagian 1 Pintu dibuka 11:45/Mulai 12:30 ・Bagian 2 Pintu dibuka 15:45/Mulai 16:30 ◆Penampil Putra sulung: Yuichi Yamago
Peran: Lee Woo-gon (TRITOPS*) Putra kedua: Kenji Yamago Peran: Jang YooJun (TRITOPS*) Putra ketiga: Sota Yamago
No Min Woo (BF) Tunangan Yuichi: Nami Seguchi Presiden kantor Mino Entertainment: Watanabe Honoka Awazawa Bos bank Kenji: Nakajima Seno
Rekan bank Kenji Tatsuya: Leon Shigeki sebagai Petugas Polisi Matsubayashi: Keita Sara sebagai Kajimoto Ibu: Mitsuko Yamago Naoko Amihama
◆Sutradara: Ryoji Ando (Perusahaan Teater Ultra Mansion) Hiroki Tanaka (Gitar Musik)
Ludo Q. ) ◆Skenario: Ryoji Ando (Perusahaan Teater Ultra Mansion) ◆Harga tiket: Kursi yang dipesan ¥9,300 (termasuk pajak) / Kursi samping balkon ¥6,300 *Belum termasuk biaya minuman
¥500 *Dibayar untuk usia 4 tahun ke atas, tiket masuk tidak tersedia untuk usia 3 tahun ke bawah ◆Jadwal penjualan tiket: Dijual di setiap panduan bermain *Untuk detailnya, lihat situs khusus pertunjukan ◆Disponsori oleh Rise Communication
◆Perencanaan kerjasama Kantor Musik Yusaku Kiyama ◆Kerjasama VL.ent/FCLIVE/Kotonomi/New Walkers/Heart Ray ◆Pertanyaan stage@risecom.jp
◆Situs khusus Performance https://ticketstage.jp/home2023/ ◆Performance X (Twitter)
https://twitter.com/Home_musicstage Setelah setiap pertunjukan, kami akan mengadakan after-talk di mana para pemain akan bergiliran berbicara di atas panggung!
Selain itu, akan ada penampilan spesial dan talkshow dari penyanyi Yusaku Kiyama, yang sangat populer saat premiere, pada tanggal 6 Oktober (Jumat) dan 9 Oktober (Senin/hari libur) di bagian 1 dan 2.
Diadakan pada! <Pembicara setelah pembicaraan> 6/10 (Jumat) Bagian 1 Tamu: Yusaku Kiyama <SEMUA CAST> Bagian 2 Tamu: Yusaku Kiyama <Lee Woo-gon/Jang YooJun/No Min Woo/Net
Naoko Hama> 7/10 (Sab) 2 bagian <Lee Woo Gun/Jang YooJun/No Min Woo/Mino Seguchi/Honoka Awasawa> 8/10 (Minggu) 1 bagian <Semua pemeran wanita> 2 bagian
<Lee Woo Gun/Jang YooJun/No Min Woo/Naoko Amihama> 9/10 (Senin/Libur) Bagian 1 Tamu: Yusaku Kiyama <Semua pemeran pria> Bagian 2
Tamu: Yusaku Kiyama <ALL CAST> ~Sinopsis Panggung [Beranda]~ Yuichi Yamago dan adik laki-lakinya Souta bernyanyi di jalanan kota ini, bermimpi suatu hari bisa laris manis.
Seorang musisi jalanan. Saya menghabiskan hari-hari saya bernyanyi di jalanan sambil bekerja paruh waktu. Putra kedua, Kenji, adalah pegawai bank yang menentang kegiatan yang menghasilkan sedikit uang ini.
Mereka bertiga adalah ``saudara laki-laki'' yang kehilangan ayah mereka ketika mereka masih kecil dan dibesarkan oleh ibu mereka sendirian.
Suatu hari, titik balik terjadi pada Yuichi dan Souta. Namun, ada kenyataan pahit, jebakan, dan tembok.
Apa artinya menjadi dewasa? Jalan mana yang harus mereka pilih untuk menjadi dewasa? Setiap keluarga memiliki bentuknya masing-masing dan memiliki ekspresi yang berbeda-beda.
Ini adalah kisah cinta yang berhubungan dengan keluarga.
2023/09/29 18:14 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5